插木棉
乱插木棉乘大雨,无根易长珊瑚树。一枝一干似人长,明岁花如木笔吐。
花比辛夷更大朵,开时半天红似火。纷纷赤玉杯,争向怀中堕。
拾来堆成霞,狼藉芙蓉砂。苔阶扫不尽,萎谢仍芬葩。
生长南州盛炎德,纯丹表里含光华。朱颜无命易憔悴,弃捐岂敢辞泥沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
插木棉(chā mù mián):指木棉树,一种热带植物,花大而美丽,果实内有种子,种子周围被白色绒毛包裹,故称木棉。
翻译
乱插木棉在大雨中生长,没有根却能长成像珊瑚树一样的模样。一根一株看起来像是人一样高大,到了明年春天,花朵就像木笔一样绽放。
花比辛夷花更大朵,开放时红得像火一样耀眼。花瓣像红色的玉杯一样纷纷飘落,争相落入怀中。
摘下来堆积如霞云,乱七八糟地散落在芙蓉花瓣上。苔藓铺成的台阶扫不尽,凋谢后依然飘香。
生长在南方炎热的地方,展现出纯红色的光华。红颜无法永葆青春,但绝不愿意被泥沙所遗弃。
赏析
这首诗以插木棉的生长过程为主题,描绘了木棉树在大雨中生长的景象,表现出木棉花的美丽和生命力。通过对木棉花的描写,展现了作者对自然的热爱和对生命的赞美之情。整首诗语言优美,意境深远,展现了古人对自然的敬畏和对生命的热爱。