(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荷锄:扛着锄头。荷(hè):扛。
- 藜菽:藜草和豆类,泛指粗劣的食物。
- 大穗:指庄稼的丰硕果实。
- 新蔬:新鲜的蔬菜。
- 凉蝉:指秋天的蝉,因其鸣声清凉,故称凉蝉。
- 野鹤:野生的鹤,常用来比喻隐士或高洁之士。
- 商颜叟:指商山四皓,汉代隐居商山的四位老者,以高洁著称。
- 紫芝:一种珍贵的药用菌类,传说中商山四皓以此为食,象征长寿和不食人间烟火。
翻译
我扛着锄头却难以用力耕作,粗劣的食物也常常吃不饱。 庄稼的丰硕果实从未能收获,只能勉强维持着新鲜蔬菜的供应。 在秋风和露水中,听着凉蝉的鸣叫,看着野鹤在水云间展翅。 我愿像商山的隐士一样,依靠紫芝来疗饥,过上清高隐逸的生活。
赏析
这首作品表达了诗人对贫困生活的无奈和对隐逸生活的向往。诗中,“荷锄难力作,藜菽饱无时”描绘了诗人艰苦的生活状况,而“大穗何曾取,新蔬且复持”则进一步以庄稼的歉收和蔬菜的勉强维持来象征生活的困顿。后两句通过对凉蝉和野鹤的描写,展现了诗人对自然和隐逸生活的向往。最后,诗人以商山四皓和紫芝为喻,表达了自己渴望摆脱尘世纷扰,追求高洁生活的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实的不满和对理想生活的憧憬。