春思

毵毵西苑柳,拂水最多丝。 岁岁嬉春节,风流不自持。 无人犹独舞,有客正相思。 欲折长条寄,天涯不可知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毵毵(sān sān):形容柳树的样子。
  • 西苑(xī yuàn):指在西边的园林。
  • 风流(fēng liú):指风度、风采。
  • 寄(jì):传递、寄托。

翻译

春天,西苑里的柳树婆娑摇曳,像是轻轻拂过水面的丝线。 每年春节都充满欢乐,风情万种难以自持。 没有人时还在独自起舞,有客人在远方相思。 想要摘下一枝长柳寄托思念,但远方的天涯却无法预知。

赏析

这首诗描绘了春天的景象,通过描写西苑里的柳树、春节的欢乐氛围以及思念之情,展现了诗人对春天的独特感悟。诗中运用了柳树、春节等常见意象,表达了对时光流转、人生变迁的感慨,以及对远方亲人的思念之情。整体氛围清新优美,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文