和陈元孝登吹台作
夙闻太阿剑,霜锷莲花发。
楚王一麾之,三军尽流血。
夫君事远游,家贫一蒯缑。
千里登吹台,慷慨思报仇。
夷门无监者,谁为公子谋。
我昔吊梁园,所见惟林丘。
洪河崩底柱,蔓草连神州。
惊鸟纵横飞,离兽鸣相求。
平台宾客尽,四顾泪交流。
怜尔多难人,徘徊当暮秋。
长歌蓬池上,击筑睢水头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
太阿剑(tài ē jiàn):古代传说中的一把名剑,象征着权力和威严。 蒯缑(kuǎi jiǒng):古代地名,指贫困之地。 吹台(chuī tái):古代指楼阁,高台。
翻译
早已听说过太阿剑,寒霜刀锋如莲花盛开。 楚王一声令下,三军尽洒热血。 君主远游在外,家中贫困如蒯缑。 千里登上高楼吹台,心中激昂思念报仇。 夷门无人监视,谁来为公子谋划。 我曾悼念梁园往事,眼前只有荒凉的林丘。 洪河决堤倾覆柱石,蔓草遍布整个神州。 惊鸟四处飞翔,离兽呼号相寻。 平台上宾客离去,四处眼泪交流。 怜悯你们身处困境,徘徊在深秋将暮时。 长歌唱响蓬池之上,弹琴在睢水之头。
赏析
这首诗描绘了作者对国家兴亡、家国情怀的思考和感慨。通过描写古代传说中的太阿剑、楚王的战争、贫困之地蒯缑以及登高吹台的场景,表达了对国家命运和个人遭遇的关切和热切期盼。诗中情感激昂,意境深远,展现了作者对时代悲欢离合的感慨和对正义、报仇的追求。