山居三十韵

·
历历烟销破寺东,避人深处独书空。 文藏二酉升沉外,名寄寒山寂寞中。 无事翻经销永日,此时弹剑想长虹。 年来胜事看成幻,得失何妨学塞翁。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

破寺:废弃的寺庙。
文藏:指藏书的地方。
二酉:指古代的一种计时法,一酉为一时辰,二酉为两时辰。
寒山:指寒冷的山岭。
塞翁:指《塞翁失马,焉知非福》中的塞翁,比喻得失无常,看淡成败。

翻译

烟雾散去,废弃的寺庙在东边,我躲在深处,独自书写。书籍存放的地方里,时间流逝,名声寄托在荒凉的山中。无所事事地度过漫长的日子,此刻拨动琴弦,心中想起长虹。近年来,胜利和失败看似如幻,但得失又有何妨,学习塞翁的态度。

赏析

这首诗描绘了作者在山居中的生活状态,表现了对世事变幻无常的领悟和对得失看淡的态度。作者通过描写废弃的寺庙、独自书写、寒山寂寞等场景,展现了一种超脱尘世的境界。最后以“学塞翁”来表达对人生得失的淡然态度,体现了一种超然于世俗的心境。

屈士煌

屈士煌,闻李定国率师复高、雷、廉州三府,士煌与兄微服往从不果,乃入化州。时靖氛将军邓耀屯龙门岛,亲迎之。后李定国护驾入滇,士煌乃赍表跋涉前往。既达,上书陈三大计六要务,且极陈孙可望之恶。授兵部司务,试职方司主事。清军进逼,永历帝走永昌,士煌兄弟昼夜追之不及,遂东还。抵家而所聘未娶之妻苏氏已郁悒以终,弟士煜亦死难四年矣。未几,兄士燝、弟士灼、士熺具殁。士煌独立奉母,后亦先母而卒。其诗今存八十馀首。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 89篇诗文