小屋

· 岳正
小屋刚容我,闲居怕见人。 蹉跎过半世,疏散又三春。 性懒将成癖,心安不觉贫。 广堂虽可爱,难保得天真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹉跎(cuō tuó):浪费时间,虚度岁月。
  • 疏散:分散,散乱。
  • 性懒:懒惰的天性。
  • 成癖:形成习惯。
  • 广堂:宽敞的厅堂。

翻译

小屋刚好容纳我,我喜欢安静地居住,不喜欢见到别人。 虚度了半辈子,生活散乱又过了三个春天。 我的懒散已经成了习惯,心境平和却不觉得贫穷。 虽然这宽敞的厅堂很可爱,但难以保持内心的纯真。

赏析

这首古诗描绘了诗人在小屋中的生活状态和内心感受。诗人喜欢独处,不喜欢与人交往,过着安静的生活。他感叹自己虚度了大半生,生活散乱,时间流逝得很快。诗中表现了对懒惰的自省,同时也表现了对内心平和与贫穷的接受。诗人认为,即使身处美好的环境,也难以保持内心的纯真,这或许是对人生境遇的一种思考和感悟。

岳正

明顺天府漷县人,字季方,号蒙泉。工书画,尤擅画葡萄。正统十三年进士。授编修,天顺初改修撰,以原官入内阁,预机务。在阁二十八日,忤石亨、曹吉祥,被构陷,谪钦州同知,旋系狱,戍肃州。宪宗初复修撰,出为兴化知府,旋辞归。谥文肃。有《深衣注疏》、《类博杂言》、《类博稿》。 ► 178篇诗文