(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
蒲帆(pú fān):古代船上用来遮挡风雨的帆 谷雨(gǔ yǔ):二十四节气之一,表示春季最后一个节气 篷漏(péng lòu):船篷上漏水的地方 夭夭(yāo yāo):形容植物长得旺盛、茂盛的样子
翻译
夜晚的雨过后,船只驶过邵伯湖,湖面上的风吹乱了航向,迷失了方向,于是就在湖中过夜。在黄昏时分,蒲帆被卷起,深夜时分,谷雨飘洒着。船上的灯光时明时灭,船篷上的漏洞滴水飞溅着又跳动着。被雨水打湿的人无处可去,被寒冷冲击的人惊讶地发现水潮已涨上来。清晨时分,询问渔船的方向,湖草长得郁郁葱葱。
赏析
这首古诗描绘了夜晚雨过邵伯湖的情景,通过描写船只在湖中迷失方向,船上灯光闪烁,船篷漏水的情形,展现了一幅富有生活气息的画面。诗中运用了丰富的描写手法,通过对细节的描绘,使读者仿佛置身于雨夜湖中,感受到了那种寂静而又微妙的氛围。
林光的其他作品
- 《 徐方伯刘太参沈亚参招饮平远台 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 得平湖沈楷秀才书 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 读冬曹林居鲁荐疏有感 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 次韵石斋先生赠姜仁夫进士三首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 寄族子侄子翼 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 次韵周仲鸣进士题便面见寄 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 阅都台檄催赴省试四首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 三过曹侍御见庞亭叠韵二首 》 —— [ 明 ] 林光