习家池

· 林光
平生双老眼,又认习家池。 瘦影含方境,晨风绉绿漪。 寺荒疑隐窦,诗灭更无碑。 一歃烟霞味,人间或未知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

习家池(xí jiā chí):指习家池,地名,古代有名的景点之一。 方境(fāng jìng):指四周的景色。 绉(zhòu):水面波纹起伏的样子。 漪(yī):水面的涟漪。 寺荒(sì huāng):庙宇荒废。 隐窦(yǐn dòu):隐藏的洞穴。 碑(bēi):石碑。 一歃(yī shà):一饮。 烟霞(yān xiá):指山间的烟雾和霞光。

翻译

一生中老年时期的双眼,又认识了习家池这个地方。瘦弱的身影包含着四周的景色,清晨的微风吹动着水面起伏的波纹。庙宇荒废,仿佛隐藏着神秘的洞穴,诗篇消逝,再也找不到石碑。喝一口山间烟雾和霞光的味道,也许在人间还未被人所知。

赏析

这首诗描绘了作者在习家池的一段经历,通过对景物的描写,展现了一种淡泊清幽的意境。作者通过描绘习家池的景色和庙宇的荒凉,表达了对时光流逝和人事变迁的感慨,同时也透露出对自然的敬畏和对人生的思考。整首诗意境深远,给人以静谧之感,让人不禁沉浸在诗人的感慨之中。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文