余既出湖狂风夜作舟阻三日形于声律矣今复大雪遣怀

· 林光
造化小儿颠倒颠,谁知堪恨是堪怜。 狂风已破迷途梦,瑞雪今占大有年。 柳絮积深芦荻岸,梅花堆重老夫船。 党家安识罗浮味,坐拥羊羔醉玉筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 造化(zào huà):指自然界的创造力
  • 儿颠倒颠(ér diān dǎo diān):形容造化的力量反复变化,不可捉摸
  • 堪恨(kān hèn):可悲的地方
  • 堪怜(kān lián):可怜的地方
  • 破迷途梦(pò mí tú mèng):打破迷惑人的梦境
  • 占(zhàn):预示
  • 絮(xù):柳树的种子
  • 芦荻(lú dí):芦苇和菖蒲
  • 罗浮(luó fú):传说中仙山的名字

翻译

造化的力量像个顽皮的孩子,时而让人感到悲伤,时而又让人心生怜悯。狂风已经吹散了迷失的梦境,而今降下的大雪预示着丰收的年景。柳絮在深深的芦荻岸边堆积,梅花在船上堆积如山。可惜一般人无法体会罗浮仙境的美味,只能在醉人的宴席上享受着美酒和美味的羊羔肉。

赏析

这首诗描绘了自然界的变幻莫测,以及人与自然之间的微妙关系。作者通过对风雪、柳絮、梅花等自然元素的描绘,表达了对自然的敬畏和赞美之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了作者对自然的细腻感悟,使人感受到大自然的神奇与美丽。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文