赠兰溪董遵道

· 林光
贡选归来暂舣舟,十年相别话还投。 秋光满眼休辞醉,世计催人易白头。 己未叠经新甲子,重阳又迫旧严州。 东阳寿酒樽封远,笑把篇诗为子酬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

贡选:指参加科举考试。(yǐ):停泊。:陶醉。:变老。己未:指农历年份。重阳:重阳节。严州:地名,今四川广汉。寿酒:寿宴。:酒壶。:诗文。

翻译

送贡士回来,暂时停泊小船,十年相聚,聊以倾诉。秋日的光景美不胜收,不要推辞陶醉,世事变迁催人老去。已经过了己未年,又到了重阳节,旧严州的时光又来临。在东阳,为了远方寿宴,封存了酒壶,笑着将诗文献给子孙。

赏析

这首诗表达了诗人对友人董遵道的思念之情。诗人在诗中通过描绘彼此相聚的场景,展现了岁月的变迁和友情的珍贵。诗中运用了丰富的意象和情感,将友情之深刻表现得淋漓尽致,展现了诗人对友人的深厚情谊。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文