重九日登洪山寺

· 林光
怪石牙牙佛塔孤,肩舆一笑出城隅。 谁家重九堪看菊,此日洪山却爱予。 返照千林醒醉眼,秋光万顷对南湖。 悠然未尽登临兴,更览青华逸老居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重九:农历九月九日,古代重阳节,也称为踏秋节,有登高赏菊的习俗。
  • 洪山:武汉市的一座名山,位于长江南岸。

翻译

奇形怪状的石头和高耸的佛塔独自矗立,我坐在肩舆上微笑着离开城市的边缘。哪家的重阳节值得一看那盛开的菊花,但今天我却更喜欢洪山。夕阳映照下的千林和湖水,让人清醒又陶醉,秋日的光景在南湖边上展现。悠然自得地登高赏景,再看青华山上那位年迈隐居的老人。

赏析

这首诗描绘了作者在重九日登上洪山寺的情景,洪山寺是一个宁静美丽的地方,而重阳节是一个登高赏菊的好日子。作者通过描绘怪石、佛塔、菊花和洪山的景致,展现了一幅秋日登高的美好画面。诗中融入了对自然景色的赞美和对老人隐居生活的向往,表达了对自然和宁静生活的向往之情。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文