至钓台

· 林光
瞻望嵯峨欲压舟,钓台高在两峰头。 笑持鸠杖临盘石,坐看崖花蘸碧流。 富贵到头谁复在,酒杯入手岂宜休。 自怜老脚还无恙,犹逐诸生日一游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

嵯峨(cuó'é):高大的样子
鸠杖(jiū zhàng):古代用来钓鱼的竹竿
盘石(pán shí):平坦的石头
崖花(yá huā):生长在悬崖上的花朵
蘸(zhàn):沾取
碧流(bì liú):清澈的水流
富贵(fù guì):财富和地位
岂宜(qǐ yí):怎么能够
自怜(zì lián):自怜惜
诸生(zhū shēng):众生,指普通人

翻译

眺望高大的山峰欲将小船镇压,钓台高耸在两座山峰之巅。笑着拿着钓鱼竿站在平坦的石头上,坐着看着悬崖上的花朵沾取清澈的水流。财富和地位最终归于何处,手中端起酒杯怎么能够轻易放下。自怜惜老迈的双脚仍然健康无恙,还跟随着普通人的日子继续游荡。

赏析

这首诗描绘了一位老者登高望远,钓鱼垂钓的情景。通过对自然景色的描绘,反映了诗人对人生境遇的思考。诗中表现了老者对富贵地位的淡然态度,以及对平淡生活的满足和享受。诗人通过描绘老者的行为和心境,表达了对人生的一种豁达和淡定。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文