蜀茶盛开

莫谓潮阳春色异,锦江春色到潮阳。 露凝艳质胭脂湿,日耀英姿琥珀光。 蓬萼敢争君萼美,葵心能似此心长。 衡茅肯占天葩种,直欲移根上苑芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

蜀茶(shǔ chá):指四川产的茶叶,蜀指四川。 潮阳(cháo yáng):地名,今广东潮州。 锦江(jǐn jiāng):地名,今成都锦江。 胭脂(yān zhī):红色的颜料,用于化妆。 琥珀(hǔ pò):一种宝石,琥珀光指琥珀般的光泽。 蓬萼(péng è):花瓣茂盛的样子。 葵心(kuí xīn):向日葵的心脏,比喻内心。 衡茅(héng máo):一种草名。 天葩(tiān pā):指天上的花朵,比喻珍贵的花朵。 上苑(shàng yuàn):皇家园林。

翻译

莫说潮阳的春天与众不同,锦江的春色也到了潮阳。 露水凝结在花瓣上,像胭脂一样湿润,阳光照耀下,花朵展现出琥珀般的光泽。 花瓣争相绽放,就像向日葵的心脏也能有这样的长久美丽。 就算是普通的草也想要种植珍贵的花朵,仿佛想要将根迁移到皇家园林中。

赏析

这首诗描绘了春天的美好景象,通过对花朵的描写,展现出大自然的生机盎然和美丽绚烂。诗人通过对花朵的比喻,表达了对美好事物的向往和追求,同时也暗示着人们对于美好的追求和向往是永恒不变的。整首诗意境优美,语言简洁明了,展现了诗人对春天美好景象的独特感悟。