赠王给事

读书芝阳山,子长祠在侧。 土高风淳朴,大文以为则。 灏气接周秦,含弘复金德。 治水临沱潜,七年蠲寝食。 忧旱索鬼神,五行哀失职。 奉圭祀孔虔,孳孳以稼穑。 汉江与争命,蛟龙戢其翼。 身为淇园楗,决口于焉塞。 上帝悯精诚,胼胝为沟洫。 微官免为鱼,成功告禹稷。 平生河渠书,至此得尽力。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

芝阳山(zhī yáng shān):地名,古代地名,今河南省南阳市境内。
子长祠(zǐ cháng cí):祠堂名,供奉子长先生的祠堂。
灏气(hào qì):气度广阔的样子。
周秦(zhōu qín):指周朝和秦朝,代指古代。
含弘(hán hóng):包含广大。
金德(jīn dé):指高尚的品德。
沱(tuó):古代水利工程名词,指河流。
蠲(juān):减免。
五行(wǔ háng):指金、木、水、火、土五种元素,古代哲学概念。
奉圭(fèng guī):拜祭时所用的玉器。
孔虔(kǒng qián):孔子虔诚。
孳孳(zī zī):勤勉。
汉江(hàn jiāng):古代地名,今河南省汝南县。
淇园(qí yuán):地名,古代地名,今河南省淇县。
焉(yān):那里。
胼胝(pián zhī):手掌和脚掌因摩擦而生的厚茧。
沟洫(gōu xù):水渠。
禹稷(yǔ jì):指大禹和稷,古代治水和农业的神话人物。

翻译

在芝阳山读书,子长祠就在旁边。这里的土地高远,风景淳朴,被认为是大文学习的好地方。气象开阔,承载着周朝和秦朝的文化,蕴含着广大的品德。治理河流,面对沱水的潜藏问题,七年来减免了自己的饮食。忧虑干旱时求助于神灵,五行元素失去了职责。恭敬地祭祀孔子,勤勉地从事农作物的种植。与汉江争夺命运,蛟龙隐藏了它的翅膀。身为淇园的守护者,在那里决口于河堤。上天怜悯我的诚意,手掌和脚掌因为劳作而起了厚茧。微不足道的官员不再成为鱼,成功地效仿了大禹和稷。一生致力于治理河渠,终于在这里尽了力。

赏析

这首诗描绘了诗人在芝阳山读书时的心境和所做的事情。诗中通过描写自然风光和个人修养的结合,展现了诗人对文化传统的尊重和对治理工作的执着。诗人将自己的一生奉献给了治理河渠的事业,表达了对传统文化的传承和对社会责任的担当。整首诗意境深远,表达了诗人对于修身、治国、平天下的追求和努力。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文