送张元辉出山谒铨

栖迟衡泌几多时,吾党盈门每问奇。 百世功名堪自慰,一腔忧愤付谁知。 出山本为苍生望,恋阙宁因白发移。 当宁即今求旧直,可无献纳答垂衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

栖迟(qī chí):停留在山林中;衡泌(héng mì):指山名;吾党:指自己的家族;一腔:一片、一股;忧愤:忧愁和愤怒;阙:指皇宫;献纳:进贡;答垂衣:回报恩德。

翻译

停留在衡山多少年,我家族的门庭常有人来问奇事。历代的功名可以自我安慰,但心中的忧愤却无人知晓。我出山本是为了人民的期盼,留恋皇宫却不愿因白发而离去。如今虽然求取旧日的廉直,却无法进贡以回报恩德。

赏析

这首诗表达了诗人对功名利禄的淡然态度,他选择了出山谒见官员,但并不是为了谋求名利,而是出于对人民的期盼和对社会的忧愤。诗中反映了诗人内心的挣扎和坚守初心的决心,同时也表现出对传统美德的追求和对忠诚的坚守。整首诗意境深远,表达了诗人对现实和理想的思考,展现出一种高尚的人生境界。