(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
槱薪(yǒu xīn):指用来烧火的柴薪。
辟(pì):开辟,开创。
凤毛五色:传说凤凰的羽毛有五种颜色,象征珍贵。
冀(jì)北:指冀州,即今河北一带。
珢(yín):古代传说中的一种宝石。
旃(zhān):古代帝王的冠冕之一,象征尊贵。
翻译
圣主在当阳宫下诏烧柴薪,虞门大开创了一番新局面。
凤凰羽毛五色,在南方被视为珍贵,骏马的骨骼在北方被看作宝贵。
难道说明珠还要被用来磨剑吗?反而让珙璧(珍贵的宝石)被人怀疑真伪。
不要勉强作出什么感叹,转眼之间就知道你已经有了伴侣。
赏析
这首诗描绘了一个皇帝下诏烧柴薪,开创了新的局面,同时用凤凰羽毛和骏马骨骼来比喻南北的珍贵之物,表达了珍贵之物各有所好,不可混淆。最后以明珠和珙璧的对比,表达了珍贵之物也有真伪之分,暗示珍贵之物不仅在于外表,更在于内涵。整首诗意境深远,寓意丰富。
林熙春的其他作品
- 《 甲子请告绝句十二首中多缀以旨意亦葵藿之思 其十二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送何靖节南游还燕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次淮阳恋阙 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 应嶙峋枉酌草堂以诗投谢用韵赋答 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丙午天旱斗米几百钱余自秋及冬举家待市糊口漫赋排律用志时事 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次韵送别驾杨岱舆归杭 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 亲郊恭纪三十首礼部请郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送吴曲庵之高州广文 》 —— [ 明 ] 林熙春