(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仓皇:匆忙慌张的样子。
- 狐假虎:比喻利用他人的势力来欺骗他人。
- 贾生:古代富商,这里指贾谊,字生,汉代文学家。
翻译
太阳落下荒山的远处,匆忙地躲避着老虎和狼。 还听说狐狸借用老虎的威势,让贾生伤心欲绝。
赏析
这首诗描绘了一个在荒山中遇到危险的情景,通过狐狸借虎威的典故,表达了人们在困境中往往会利用他人的力量来解决问题,但最终可能会导致悲剧的发生。诗中运用了简洁明了的语言,意境深远,富有哲理。
林熙春的其他作品
- 《 送浚川全山人归镛并怀萧广文宾竹五绝其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 过蓬辣滩志喜四首 其三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 寿将乐廖澹屋七十时仲子文陛应恩选赴南宫书以寄之 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送陈景瑩应试三首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送姚司理以兰台应召候选 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送张杏宇还镛四绝 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 翁伯子中翰惠人面果 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告还里辱诸老赠诗用韵漫和十一首和叶相国台翁 》 —— [ 明 ] 林熙春