(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瑞色(ruì sè):吉祥的颜色。
- 琅玕(láng gān):美玉。
- 瀛洲(yíng zhōu):传说中的神仙居住的地方。
- 盘根(pán gēn):盘绕的树根。
- 云湿(yún shī):被云雾覆盖。
- 胎中玉(tāi zhōng yù):指珍贵的宝石在矿石中形成。
- 疏影(shū yǐng):稀疏的影子。
- 掌上珠(zhǎng shàng zhū):手心里的珍珠。
- 威凤(wēi fèng):威风凛凛的凤凰。
- 林栖(lín qī):栖息在树林中。
- 生羽翮(shēng yǔ hè):长出羽毛。
- 巨鳌(jù áo):传说中的大鳌。
- 竿引(gān yǐn):引领。
- 见头颅(jiàn tóu lú):见面。
- 迂老(yū lǎo):年老而迂腐。
- 鸣缶(míng fǒu):击缶而鸣,指庆祝。
- 龙孙(lóng sūn):龙的后代。
- 挂六弧(guà liù hú):挂起六弓,指庆祝。
翻译
题给家父的祖孙二人的启瑞册 瑞色遥远地分布在皖都,美丽的玉石从瀛洲的角落中生长出来。 盘根缠绕,被云雾笼罩,宝石在矿石中形成,稀疏的影子如月光照耀下的珍珠。 威风凛凛的凤凰栖息在树林中,传说中的大鳌引领着他们见面。 海滨上年老而迂腐的人争相击缶庆祝,为了庆贺龙的后代挂起六弓。
赏析
这首诗描绘了一幅祥瑞景象,以古代祭祀的场景为背景,通过描绘自然界中的各种美好景物,展现了吉祥瑞色。诗中运用了丰富的象征意义,如凤凰、大鳌等神话传说中的生物,以及海滨上的击缶庆祝等场景,表达了对祥瑞和吉祥的美好祝愿。整体氛围庄严神秘,意境深远。