(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
御园(yù yuán):皇家园林,皇家花园。 牡丹(mǔ dān):一种花卉,又称为国色天香。
翻译
皇家园林里的牡丹花,春天里长安城里的百花庄,却羡慕牡丹花王喜欢朝阳。这些牡丹花源自上林,展现出国色天香的美丽,散发着浓郁的芬芳。金色的花茎上挂着晶莹的露珠,花朵如玉树般飘浮,散发着琥珀般的光芒。不要说其他花朵,就算是众多花中,也只有牡丹花能独占鳌头,更何况还要侍奉君王。
赏析
这首古诗描绘了长安城御园中牡丹花的美丽景象,通过对牡丹花的描写,展现了其高贵典雅的气质和独特的魅力。诗人通过对花朵的细致描绘,表达了对牡丹花的赞美之情,同时也暗示了牡丹花在花中的尊贵地位。整首诗语言优美,意境深远,展现了古人对花卉的热爱和对美好事物的追求。
林熙春的其他作品
- 《 亲郊恭纪三十首礼部请郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 题翁粤初姻友约心轩四首并得心字 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 张元辉恤刑粤西还朝排律十二韵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 寿将乐廖澹屋七十时仲子文陛应恩选赴南宫书以寄之 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 午日送九虚丈还朝 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送萧别驾归广陵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 观察任公祖五月举孙官邸召赴汤饼漫贼四章志喜兼谢时海上有警次日闻大捷诗中及之 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告还里辱诸老赠诗用韵漫和十一首和叶相国台翁 》 —— [ 明 ] 林熙春