奉和任公祖冬日较士以东莆期诸生之作时公正推参知候命也

任公台上俯江滨,眼界无边宇宙春。 去岁雷惊逢蛰启,今朝奎聚动龙神。 词倾二水瀛州客,气饮长虹樽俎人。 敢谓经营收杞梓,群英自是接芳尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

奉和:以和诗的形式赞美或回应别人的诗文。
冬日:冬天的日子。
较士:指士人中的佼佼者。
东莆:地名,指福建东莆。
公台:指高处的平台。
眼界:视野。
边宇:边际。
蛰:昆虫冬眠的状态。
奎:星名,指天文现象。
聚动:聚集并活动。
龙神:传说中的神龙。
瀛州:传说中的仙境。
长虹:长长的虹。
樽俎:古代祭祀用的器皿。
杞梓:指杞国和梓木,比喻国家的疆土和人民。
群英:杰出的人才。
接芳尘:接触名流风尘。

翻译

站在任公台上俯瞰江边,眼界开阔,春天的宇宙无限美好。去年雷声惊醒了冬眠的昆虫,今天星宿奎宿聚集,龙神动荡。诗文吸引了瀛州的客人,气氛热烈如同长虹飘渺,祭祀用的器皿中饮酒的人们。我敢说,我们的努力就像收获了国家的疆土和人民,优秀的人才自然会聚集在一起,接触名流风尘。

赏析

这首诗描绘了作者站在高处俯瞰江边,眼界开阔,感受到春天的美好和宇宙的辽阔。通过对自然现象的描绘,表达了对美好未来的向往和对人才的赞美。整体氛围优美,意境深远,展现了作者对美好生活和社会的向往和期待。