御园牡丹

云里帝城绮树装,莫春春色擅姚黄。 谁云芍药能堪侍,始信芙蓉远避芳。 禁苑栽培成锦绣,瀛州歌咏尽笙簧。 良辰怎令花神笑,相与同称万岁觞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

御园(yù yuán):皇家园林,皇家花园。 帝城(dì chéng):皇城,皇宫所在地。 姚黄(yáo huáng):黄色。 芍药(sháo yào):一种花卉。 芙蓉(fú róng):一种花卉。 禁苑(jìn yuàn):皇家园林,皇家花园。 瀛州(yíng zhōu):传说中的仙境。 笙簧(shēng huáng):古代乐器。 万岁觞(wàn suì shāng):长寿之杯。

翻译

皇家园林中,牡丹花装点着云里的皇城,春天的色彩比黄色更美丽。谁说芍药可以与之相比,才明白芙蓉花远远躲避在一旁。皇家园林里种植的花卉如锦绣般绚丽,瀛州的歌声与笙簧声尽情歌颂。美好的时光怎能让花神不开心,让我们一起举杯祝酒,共同称颂万岁。

赏析

这首古诗描绘了御园中牡丹花的美丽景象,通过对花卉的描绘,展现了皇家园林的繁荣和春天的生机盎然。诗中运用了丰富的花卉词藻,表现出诗人对花卉之美的赞美之情,同时也蕴含着对皇家园林的向往和对美好时光的祝愿。整体氛围优美,意境深远,展现了古人对自然和美好生活的向往之情。