登太白楼

· 林光
面面虚窗借日明,层楼高压济宁城。 偶来此地扪碑迹,却喜无人识姓名。 麟凤他时空在野,江山千古未忘情。 乡关南望来时路,何日归舟促去程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太白楼:古代楼名,位于济宁城内。
  • 济宁(jǐ níng):古代地名,今山东省济宁市。
  • 扪碑迹(mén bēi jì):触摸碑文上的痕迹,指寻找历史遗迹。
  • 麟凤(lín fèng):传说中的神兽,分别代表吉祥和权势。
  • 乡关(xiāng guān):乡村的关口,指离家的地方。

翻译

站在太白楼上,透过虚掩的窗户,借着明媚的阳光,看着层层楼阁高耸在济宁城上。偶然来到这里,触摸着历史碑文的痕迹,却高兴地发现没有人认出我的名字。传说中的麟凤早已消失在野外,但对这江山千古的美景却永远怀有深情。眺望着故乡的南方关口,不知何日能乘舟回家,加快归途的脚步。

赏析

这首诗描绘了作者登上太白楼的情景,透过窗户看到济宁城的景色。作者在这里感叹历史的沧桑,触摸着古代碑文的痕迹,却发现自己已经被时间遗忘。诗中融入了对传统文化和家乡的眷恋之情,表达了对故乡的思念和归家的渴望。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对历史和家乡的独特情感。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文