咏怀
仲秋寒节至,游子无衣裳。
憀慄此何气,中人如斧戕。
阴阳日交战,龙血纷玄黄。
上天徒暴怒,雷霆曾无伤。
务光久沉渊,有穷登为王。
予其忍玩世,君臣有大纲。
宁当猛虎步,不随鸿鹄翔。
勉哉疾固心,四澥聊徬徨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
仲秋:农历八月;憀慄:发抖;气:气势;斧戕:斧头砍击;龙血:指日蚀时的景象;纷玄黄:混乱的景象;务光:指日蚀时的景象;沉渊:深渊;有穷:指日蚀时的景象;登为王:指日蚀时的景象;玩世:不为世俗所动;大纲:大体规矩;猛虎步:指日蚀时的景象;鸿鹄:指日蚀时的景象;勉哉:勉励。
翻译
仲秋时节寒气渐至,游子身无衣裳。 发抖的心情何其多,中人如遭斧头砍击。 阴阳交战,天空出现日蚀的混乱景象。 上天似乎愤怒异常,雷霆却无伤人之迹。 日蚀时的景象如深渊,混乱中似乎有王者登基。 我宁愿不受世俗之扰,君臣之间应有大体规矩。 宁可像猛虎一般坚定,不随波逐流如鸿鹄翱翔。 让我们努力坚守内心,四处徘徊于这混乱之中。
赏析
这首古诗描绘了仲秋时节的一幅景象,以日蚀为比喻,表达了作者对时局的忧虑和对个人品性的坚守。通过对天象的描绘,反映了社会动荡不安的局势,同时也表达了作者对于个人应当坚守的原则和信念。整体氛围庄严肃穆,意境深远,展现了古代诗人对时代和人生的思考。