咏怀

少年学神仙,披发罗浮戏。 麻姑爱玉颜,为作芙蓉髻。 簪以明月珠,拂以红罗帨。 吹笛东南峰,紫鸾来嘒嘒。 欢娱曾几时,人世苦流离。 君为空中云,我为机上丝。 将丝系浮云,缠绵安可期。 悠悠望蓬山,终古长相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

罗浮:传说中神仙居住的地方。
麻姑:古代传说中的仙女。
芙蓉髻:一种古代女子盘发的发型。
簪:发簪,用来别发的饰物。
帨(shuì):古代女子用来遮挡阳光的纱巾。
紫鸾:传说中的神鸟。
嘒嘒:形容鸟鸣声。
蓬山:传说中神仙居住的地方之一。

翻译

少年学习神仙,留着长发在罗浮玩耍。
麻姑喜欢玉颜,为了做芙蓉髻。
用明亮的月光珠子别在头发上,用红色的纱巾轻轻拂拭。
吹着笛子在东南峰上,紫鸾飞来啁啁叫。
欢乐时光曾经有过几次,人世间痛苦的流离。
你像天上的云彩,我如机上的丝线。
将丝线系在飘渺的云彩上,缠绵的爱情何以期待。
悠悠地眺望蓬山,千古长久的相思。

赏析

这首诗描绘了少年学习神仙的场景,展现了对神仙世界的向往和对纯洁美好的追求。通过描写麻姑、芙蓉髻、明月珠等传统意象,表达了对美好事物的追求和对纯洁爱情的向往。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,展现了诗人对理想世界的向往和对爱情的美好憧憬。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对美好事物和纯洁爱情的追求。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文