戴使君自广州归壶山取道见访因作此赠之四首

龙门禹穴号奇游,汉水燕山亦壮猷。 不见罗浮长啸客,秋来乘兴到沧洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

龙门(lóng mén):传说中禹治水的地方,也是一个名胜景点。 禹穴(yǔ xué):禹的洞穴,指禹的遗迹。 燕山(yān shān):山名,位于河北省。 罗浮(luó fú):传说中仙人居住的地方,也是一个神话中的仙境。 长啸(cháng xiào):长时间高声吟唱。 沧洲(cāng zhōu):传说中仙人居住的地方,也是一个神话中的仙境。

翻译

龙门和禹的洞穴都是奇特的游览胜地,汉水和燕山也有着雄奇的风貌。可惜没见到在罗浮长时间高声吟唱的客人,秋天来临时,我乘兴到了沧洲。

赏析

这首诗描绘了诗人游历广州后,对壶山的景色和仙境之地的向往之情。通过对龙门、禹穴、燕山、罗浮等地名的描写,展现了诗人对自然风光和传说中仙境的向往之情。整体氛围清新脱俗,意境深远。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文