莆阳郡斋观物有感

· 岳正
杖藜徐步小园春,一日千回不厌频。 野雉伏雏随处有,公然都不解惊人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

(lí):古代一种植物,类似于稗草,也指用藜篱围起来的菜园。
野雉:野生的山鹑。
伏雏:指雉鸡的幼雏。

翻译

手扶着藜篱,慢慢地在小园里走着,春天里,每天看上千次也不觉得厌倦。野生的山鹑的幼雏在哪里都有,它们毫不害怕地跟着母亲,一点也不惊慌。

赏析

这首诗描绘了诗人在莆阳郡郊外的一处斋观所见所感。诗人手扶藜篱,徐步于小园之中,感受到了春天的美好。诗中所提到的野雉伏雏,展现了大自然的和谐与平静,表现了诗人对自然的敬畏和赞美之情。整首诗情深意长,通过平实的语言展现出诗人对生活的热爱和对自然的感悟。

岳正

明顺天府漷县人,字季方,号蒙泉。工书画,尤擅画葡萄。正统十三年进士。授编修,天顺初改修撰,以原官入内阁,预机务。在阁二十八日,忤石亨、曹吉祥,被构陷,谪钦州同知,旋系狱,戍肃州。宪宗初复修撰,出为兴化知府,旋辞归。谥文肃。有《深衣注疏》、《类博杂言》、《类博稿》。 ► 178篇诗文