(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姣姣(jiāo jiāo):形容女子容貌美丽动人。
- 脂粉(zhī fěn):古代女子用来化妆的化妆品。
- 兰蕙(lán huì):指兰花和兰草,常用来比喻女子的高洁品质。
- 贞静(zhēn jìng):指女子贞操高洁,性格温和安静。
- 聘(pìn):指男家向女家提亲。
翻译
在美丽的闺房中,有一位容貌如玉的女子,世间罕见其美。她却不喜欢脂粉,反而认为化妆品会损害她的自然美丽。更何况她内心高洁如兰花兰草,一生都怀着贞静之心。她虽然选择晚婚,但卿家何时前来提亲呢?
赏析
这首诗描绘了一位美丽高洁的女子,她不追求外在的装饰,更注重内心的高尚品质。作者通过对女子的描写,表达了对高尚品德的赞美和对传统婚姻观念的思考。整首诗意境清新,语言优美,展现了古代文人对女性美德的推崇。