惺初约修褉事不赴

永和遗迹渺难探,千载风流属太函。 犬齿衡茅逢七七,龙飞日月际三三。 友生有约期心赏,只尺何缘觌面谭。 可是张华能醉客,逋仙笼鹤为辞酣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xīng):清醒、明亮
  • (xiè):古代官员的服饰
  • 太函(tài hán):指太史令,古代官职名
  • 犬齿(quǎn chǐ):指岁月
  • 衡茅(héng máo):指官职
  • 七七:指七月七日,即七夕
  • 三三:指三月三日,即上巳节
  • 张华(zhāng huá):指张华,唐代文学家
  • 逋仙(bū xiān):指逃避尘世,追求仙境
  • 笼鹤(lóng hè):指笼中的仙鹤

翻译

清晨初醒时,我无法前往参加约定的宴会。永和的遗迹难以寻觅,千年来的风采属于太史令。岁月如犬齿,岁岁七夕,日月如龙飞,年年上巳。与友人约定相聚,心中期待,却无缘相见。唯有张华能够陶醉于酒宴,逃避尘世,笼中鹤为辞酣。

赏析

这首古诗描绘了诗人清晨醒来却无法前往约定的宴会,表达了对永和遗迹的向往和对友人相聚的期待。通过岁月如犬齿、日月如龙飞的比喻,展现了时间的流逝和岁月的更迭。诗中提到的张华能够陶醉于酒宴,逃避尘世,笼中鹤为辞酣,表现了对逍遥自在、追求仙境的向往。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人对友情、逍遥和追求美好生活的向往。