(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
贱辰(jiàn chén):指自谦的称呼,意为卑微的人。何匪(hé fěi):何其不是,表示反问。莪(é):古代指某种植物。阮(ruǎn):指女子。丈席(zhàng xí):指高大华丽的床席。咄咄(duō duō):形容声音大而尖锐。深闺(shēn guī):指深宅女子居住的地方。名山重(míng shān zhòng):指名声显赫的山峰。御笔(yù bǐ):皇帝御用的笔。弧矢(hú shǐ):弓箭。虬龙(qiú lóng):传说中的龙。
翻译
在揭阳望着洛阳的溪水,白发的我和公公在两地相聚。小阮在高大华丽的床上轻盈地坐着,美丽的女儿们在深宅中嬉闹声不断。我自谦地说自己的作品如名山般重要,却羡慕皇帝轻松自在地题字。我的弓箭写作却觉得自己劳累,纸上的虬龙胜过飞鹥。
赏析
这首诗描绘了诗人林熙春在洛阳的生活场景,以及他对自己文学创作的自我感慨。诗中通过对比自己的卑微与他人的高贵,表达了诗人对自身境遇的思考和感慨。同时,也展现了诗人对文学创作的热情和努力,以及对皇帝御笔的羡慕之情。整体氛围优美,意境深远。
林熙春的其他作品
- 《 乙巳五十四儿辈请举觞弗许乃老父慰以温词内有迁臣旧价贺客新诗及弧矢韦弦之语演成五言近体四首兼致祝私 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 先高祖古园公葬二百年上抵大石下逾祭田抵溪右抵庄山左以吴山为界内左□巢累累皆附葬墓乡人无犯戊午三月有别姓突溷乃告县申明彼亦无辞恐世久多变因勒诗纪事云 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送黄文学归将乐兼怀尊人天池 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 题谢节母册四首 其一 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 题姚司理公祖孝义流芳册代家君 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 至日寿颖冈四兄六一二首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 谢郑德进惠种瓜叠韵三绝 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送孝廉王浙泉北上二首 》 —— [ 明 ] 林熙春