送白守戎暂返雷阳

海上波恬却有因,祇从白起是前身。 旌旂闪烁龙蛇阵,号令风霆虎豹臣。 数载枕戈方报主,一朝分袂转愁人。 圣朝正切思贤将,愿斩单于更画麟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白守戎(bái shǒu róng):古代将领名字,白起的别称。
  • 雷阳(léi yáng):地名,古代地名,今河南省洛阳市。
  • 旌旂(jīng qí):旗帜。
  • 龙蛇阵:古代军队的一种阵型。
  • 风霆(fēng tíng):指风云变幻的形势。
  • 虎豹臣:指忠诚勇猛的臣子。
  • 枕戈(zhěn gē):枕着兵器,准备作战。
  • 圣朝(shèng cháo):指朝廷。
  • 单于(chányú):匈奴的首领,古代匈奴的称号。
  • 画麟(huà lín):比喻做出了不可思议的事情。

翻译

送别白守戎,暂时回到雷阳。 海上的波浪平静,却有其原因,因为他曾经是白起的前身。 旗帜在闪烁,形成龙蛇阵,号令风云变幻的形势,有如虎豹般忠诚勇猛的臣子。 经过数年的战斗,终于回报了国家的主公,但一别之后,心中充满了忧愁。 在圣朝之中,怀念着贤明的将领,希望能斩杀匈奴单于,甚至画出神奇的麒麟。

赏析

这首诗描绘了送别白守戎的场景,表达了对英勇将领的敬佩和思念之情。通过描绘海上波澜平静的景象,暗示了白守戎的英勇和威严。诗中运用了古代军事术语和典故,展现了古代战争时代的风采和忠诚。最后表达了对贤明将领的向往和对国家安宁的期盼,展现了作者对忠诚勇敢的将领的赞美之情。