江上逢巫明府

浩荡江船夕,为问故人居。 苍然烟树中,弦歌载路衢。 停桡忽见候,灯光遥驻车。 倒衣话畴昔,欲去仍踟蹰。 世事促席间,交情脱剑初。 秉烛坐长夜,华筵扬清酤。 雅歌对鸣琴,狂谈倒玉壶。 醉下巫马堂,宵梦承明庐。 留连亦所羡,所思在道途。 重君琅玕遗,我报非璚琚。 人生岂不劳,聚散如行珠。 愿言各努力,重会未可图。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

巫明府(wū míng fǔ):古代官职名,巫州的官员。

翻译

在江上遇见了巫州的明府,大江波涛汹涌,夜幕降临,我来询问故人的居所。苍翠的烟树中,传来弦歌之声在街道上回荡。划船停下,突然看见迎接的人,灯光在远处停留在车边。倒衣谈论往昔,欲离去却犹豫不决。世事变幻莫测,在宴席上交情初绽放。拿着烛光坐了整夜,华丽的宴席上斟满清酒。雅音与琴声相和,痴谈倒满玉壶。醉酒后离开巫马堂,在梦中承载着明庐的景象。留连之情也令人羡慕,思念却在旅途中。重拾琅玕的友谊,我回报的不是珍贵的玉器。人生岂非辛劳,聚散如同行走的珍珠。愿我们各自努力,再次相聚的时刻无法预知。

赏析

这首诗描绘了作者在江上遇见巫州明府的情景,通过诗人的眼睛,展现了友情、别离、人生沧桑的感慨。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,表达了人生中聚散离合的无常,以及对友情的珍视和思念之情。整首诗情感真挚,意境优美,值得细细品味。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文