(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
秋风:指秋天的风。 高髻:古代女子盘起的发髻。 云鬟:像云一样飘逸的发髻。 河山:指江河和山川。 药兔:传说中服食仙药的兔子。 彤管:古代宫廷乐器名。 广寒宫:月宫的别称,传说中嫦娥所居之处。
翻译
画中的月亮映照在她的脸上,她的容颜清冷孤傲,倚着秋风,头上盘着高高的发髻,发髻如云般飘逸,与她的神态形成鲜明对比。她快乐地在江河山川间游玩,但内心却随着传说中服食仙药的兔子的敲击声而忧伤。她想要把仙衣寄送到遥远的征戍之地,但红色管乐却只是徒劳无功,仿佛雁的画工。她依然担心自己那颗红心容易动摇,因此命令围绕着广寒宫。
赏析
这首古诗描绘了一个神秘而孤傲的女子形象,她身披仙衣,容颜清冷,与周围的景物形成鲜明对比。她外表高贵孤傲,内心却充满忧伤和不安,对自己的感情和内心深处的红心充满担忧。整首诗意境优美,通过对女子形象的描绘,展现了一种内心与外在的矛盾和纠结之美。
林大春的其他作品
- 《 赠王广文还馀姚四首时广文以徵其伯父阳明先生像赞至 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 东山小集以玻璃杯酌包少府少府雅博其趣遂举一赠之戏成二绝 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 初秋与门人周生陪谢明府及黄梁二广文祈神海上俯瞰大湖环视石壁漫有短述以纪其事四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 赋得韩之水为潮州丘使君寿 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 九日陪郭使君梅别驾饮少峰池亭使君有诗四首因用其韵各得一字和之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 题夏㫤四时画竹图四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 惠阳辱胡少参成参戎邀游西湖二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 江上 》 —— [ 明 ] 林大春