纪文丞相入潮遗事

王气萧条向北都,犹勤天讨下蓬壶。 江舟不解荆胥剑,南国空传蜀相图。 古庙青觞灵马伏,野桥芳草白麟孤。 谁知一别厓门震,楚水燕山恨未苏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纪文丞相:指古代蜀汉时期的丞相纪信。
  • (cháo):古代地名,今四川省广汉县。
  • 王气:指皇帝的威严气势。
  • 下蓬壶:指下诏书,下达命令。
  • 荆胥(jīng xū):古代传说中的神剑名。
  • 蜀相:指蜀汉的宰相。
  • 青觞(qīng shāng):古代祭祀时用的酒杯。
  • 灵马:神马。
  • 白麟:白色的麒麟,传说中的神兽。
  • 厓门(yái mén):古代地名,今四川省广汉县。

翻译

纪文丞相进入潮州留下了一段故事, 北方都城的王气已经消散,仍然勤奋地执行天子的命令。 江中的船只无法解开荆胥神剑的谜团,南国却传说着蜀汉宰相的传奇。 古老的庙宇里,青色的祭酒杯和神马一同伏着,野桥上芬芳的草地上只有一只孤独的白色麒麟。 谁能知道,当别离之时,厓门的震颤,楚水与燕山之间的恨意还未消散。

赏析

这首诗描绘了纪信丞相进入潮州后的一段离别故事。通过对古代历史人物和地名的描写,展现了一种离情之苦和历史沧桑感。诗中运用了古代典故和神话元素,营造出一种古老而神秘的氛围,表达了诗人对历史人物和时代的怀念之情。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文