生辰在途其夜梦长剑耿耿倚天外之句晓起因足成之

昨别关塞秋风清,归途迢递阳欲生。 我生百年忽欲半,宇宙一笑将何成。 长剑耿耿倚天外,疏星脉脉傍河明。 梦馀却记云中字,晨起书之泪满缨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

生辰在途:生日在即;迢递:遥远曲折;阳欲生:太阳即将升起;宇宙一笑:指宇宙间的变化无常;长剑耿耿:明亮的长剑;倚天外:倚靠在天外;疏星脉脉:稀疏的星星闪烁;河明:河水明亮;梦馀:梦后余留;缨:头巾。

翻译

昨天离开关塞,秋风清爽,回家的路漫长而曲折,太阳即将升起。 我生活了一百年,却感觉时间过得飞快,宇宙的变化让人无法预料。 明亮的长剑倚靠在天外,稀疏的星星在明亮的河水旁闪烁。 梦中记得云中的字,清晨起来写下,泪水湿润了头巾。

赏析

这首诗描绘了诗人对时间流逝和生命短暂的感慨,表达了对宇宙变化和生命无常的思考。诗中运用了古典意境和现代感悟相结合的手法,通过描绘清晨的景色和内心的感受,展现了诗人对生命的独特理解和感悟。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文