刘山人山居用韵

笑看苍龙护野桥,桃源去路觉迢迢。 空斋初下徐生榻,老树犹悬巢父瓢。 砚洗池塘将月溷,茶烹竹叶和云烧。 当年羽翼谋臣计,黄绮何曾为汉招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍龙:指神话传说中的龙,这里比喻守护着野桥的人。
  • 桃源:传说中的一个幻境,代表理想中的乐土。
  • 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遥远。
  • 空斋:空着的斋房,指空无一人的斋房。
  • 徐生:指徐福,传说中的人物。
  • 巢父:指巢父,传说中的人物。
  • :用来磨墨的石头。
  • (hùn):混浊。
  • 黄绮:指黄绮,传说中的人物。

翻译

笑看神龙守护着野桥,通往桃源的路显得遥远。空荡荡的斋房下来到徐福的床榻,古老的树上还挂着巢父的瓢。洗墨砚的池塘中倒映着明月,煮茶时用竹叶和云烧火。当年谋臣们为国效力,黄绮却从未为汉朝效劳。

赏析

这首诗描绘了一个山居之人的生活情景,通过对自然景物和历史人物的描写,展现了作者对理想境界和历史传说的思考。诗中运用了古代传说中的神龙、桃源等元素,结合现实生活中的斋房、砚台、茶炊等,展现了一种超脱尘世的意境。通过对历史人物黄绮的提及,也暗示了对功名利禄的淡泊态度,强调了清高之风。整体氛围清新淡雅,意境优美。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文