峡口

· 林光
沿堤处处露榕根,潦去江深见水痕。 远嶂排空明落日,长牵拖绿入黄昏。 天机在处看来妙,图马前头不受言。 收拾春光且归去,豆麻还绕榄山门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峡口:山谷的入口处
  • 榕根:榕树的根部
  • 潦去:水流冲刷
  • 远嶂:远处的山峰
  • 排空:挡住
  • 天机:天意
  • 图马:指挥马匹
  • 豆麻:一种植物,也指一种织物

翻译

在山谷的入口处,到处露出榕树的根部,被水流冲刷得深深的河水痕迹可见。远处的山峰挡住了明亮的落日,长长的绿意拖入黄昏。天意在某处看起来很奇妙,指挥马匹前行却不受言语控制。整理好春光,暂时离去吧,豆麻还绕着榄山门。

赏析

这首古诗描绘了峡口的景色,通过描写榕树的根部、深深的水痕、远处的山峰和黄昏时分的景象,展现了一幅优美的自然画卷。诗中运用了丰富的意象和抽象的表达,表达了作者对自然景色的感悟和对生活的思考。整首诗意境深远,给人以静谧之感,值得细细品味。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文