白门重晤刘相国舟中共话

霜深黄叶满秋山,相对江头各解颜。 四海无家经乱后,一身尽瘁忆行间。 法明始欲求疏网,主晤何难立赐环。 去国孤忠悬九庙,金縢启处绛车还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

白门:指官署的大门。重晤:再次相见。刘相国:指刘晏,字相国,唐代宰相。舟中:指在船上。共话:共同交谈。解颜:解开面上的表情。四海无家:指四方无处安身。经乱后:经历战乱之后。尽瘁:尽心尽力。忆行间:回忆往事。法明:指明法。欲求疏网:希望得到宽松的法网。主晤:主宰会晤。立赐环:立即赐予官印。去国孤忠:离乡背井的忠臣。悬九庙:挂念祖先。金縢:指金色的缰绳。启处:打开门户。绛车:红色的车子。

翻译

白门前秋山上黄叶密布,我们在船上相对而坐,各自敞开心扉。经历战乱后,四处漂泊无家可归,我竭尽全力,回忆往昔。我希望法律明察,能够宽恕我的过错,但见面主宰却难以立即给予官印。离开故乡,我这忠臣孤身一人,心系着祖先,金色缰绳系在红车上,即将启程回家。

赏析

这首诗描绘了一位忠臣离乡背井,经历战乱后无家可归的遭遇。诗人通过描写秋山黄叶、船中对话等细节,展现了忠臣的孤独与忧伤。诗中表达了对家国的眷恋和对过去的回忆,同时也流露出对未来的期许和希望。整首诗意境深远,情感真挚,展现了忠臣的坚贞和执着。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文