清凉寺

老僧日起迎游客,引路烹茶总热忙。 似觉山犹疲应接,如何寺却号清凉。 堤笼杨柳烟含雾,井落胭脂夜有香。 寂寞繁华难作解,好将此义学参方。
拼音

所属合集

#五台山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 老僧:指年老的和尚。
  • 烹茶:泡茶。
  • 堤笼:指堤岸上。
  • 胭脂:一种红色的颜料,用于化妆。
  • 参方(cān fāng):佛教用语,指学习佛法。

翻译

清凉寺 作者:范景文

老和尚每天起来迎接游客,带领他们到处参观,泡茶招待总是忙碌的。 仿佛感觉山也有些疲倦来迎接客人,但这座寺庙却被称为清凉。 堤岸上的杨柳被烟雾缭绕,井边落下的胭脂在夜晚飘散着香气。 寂寞与繁华交织,难以理解,最好从这里的意义开始学习佛法。

赏析

这首诗描绘了清凉寺的景象,通过描写老和尚热情招待游客的场景,展现了寺庙的宁静与热闹交融的氛围。诗中运用了丰富的意象,如杨柳、烟雾、胭脂等,营造出一幅清凉寺的生动画面。作者通过寺庙的景象,表达了对寂寞与繁华的思考,呼吁人们从中体会到学习佛法的重要性。整首诗意境优美,富有禅意,引人深思。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文