斋中

颇嫌多事是尊生,但得心闲近道情。 长与疏梅耐幽独,更教瘦鹤伴凄清。 扫花欲便亲苔坐,删竹当防碍月行。 片石颓然无位置,也同老懒畏经营。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斋中:指在斋房中。
  • 疏梅(shū méi):指稀疏的梅花。
  • 瘦鹤(shòu hè):指瘦弱的孤鹤。
  • (tái):指青苔。
  • 删竹(shān zhú):指修剪竹子。
  • 颓然(tuí rán):指倾颓的样子。
  • 老懒:指年老懒散。

翻译

在斋房中, 颇觉过于忙碌是对生命的尊重,但只有心境宁静才能接近道义的情感。 长久与稀疏的梅花相伴耐得寂寞,更让瘦弱的孤鹤陪伴着凄清。 扫除花瓣时,想要亲近青苔坐下;修剪竹子时,要防止碍事阻碍月亮的行走。 片石倾颓,没有固定的位置,也像老人一样懒散,不愿过多经营。

赏析

这首诗描绘了诗人在斋房中的闲适生活。诗人通过斋中的景物,表达了对宁静、寂寞和自然的向往。诗中运用了梅花、孤鹤、青苔等意象,展现了一种清幽的意境,表达了对简朴、宁静生活的追求。整体氛围清幽,意境深远,给人以静谧之感。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文