(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
夜懒眠(yè lǎn mián):夜晚睡得懒散。 虚庭(xū tíng):空旷的庭院。 翛然(xiāo rán):轻飘飘的样子。 酒酣(jiǔ hān):喝醉了。 香袅(xiāng niǎo):香烟袅袅。 相伴(xiāng bàn):相伴。 堪(kān):可以。 更移(gèng yí):再移动。 小榻(xiǎo tà):小床。 空明(kōng míng):明亮通透。
翻译
夜晚醒来 午睡时常在夜晚睡得懒散,空旷的庭院里月光轻飘飘的。喝醉时刚好醒来,香烟袅袅,仍然闻得到。无人相伴,独自依偎在竹下,可以一起欣赏花前美景。再移动小床,坐在池边,一口气中,空旷明亮地看着水和天空。
赏析
这首诗描绘了作者夜晚醒来的情景,通过细腻的描写展现了一种宁静、清幽的意境。诗中运用了丰富的意象,如虚庭、月影、香烟等,使整首诗充满了诗意和想象力。作者通过描述自己独处的状态,表达了对大自然的热爱和对生活的感悟,展现了一种恬静、淡泊的生活态度。