(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
司谏:古代官职名,负责劝谏君主的官员。
北京船:指开往北京的船只。
凤鸟云霄:比喻高贵的人物。
昌黎:古代地名,今河北省昌黎县。
翻译
司谏归来还不到半年,为何又购买了去北京的船只。
人世间的母子之情难以割舍,天下君臣之义两全其美。
高贵的人物并不孤独,美好的事物更加留恋。
尚未在昌黎阳城讨论,却已有数次奏章呈上御前。
赏析
这首诗描绘了一位官员的心境和境遇。官员司谏归来不久,却又购买了去北京的船只,表现了他对事业的追求和进取心。诗中表达了人世间母子之情深厚,君臣之义坚定的价值观。凤鸟和云霄的比喻,展现了高贵的人物并不孤独,而是身处于高处,享受着特殊的待遇。诗中还透露出官员对美好事物的向往和留恋。最后两句提到尚未在昌黎阳城讨论,却已有数次奏章呈上御前,暗示着官员在政治上的抱负和成就。整首诗意境深远,表达了作者对官员的赞美和祝愿。