过姑苏赠邝廷瑞明府

· 林光
杯酒殷勤话两投,斯文何负眼中秋。 甘霖净洗吴门暑,活水初停越客舟。 霄汉会看孤鹗起,竹枝閒听万人讴。 白头多少忙边恨,不为姑苏一日留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

姑苏(gū sū):古代地名,即今江苏省苏州市。
邝廷瑞(kuàng tíng ruì):古代人名。
殷勤(yīn qín):热情周到。
斯文(sī wén):指文雅的风度。
甘霖(gān lín):指甘甜的雨水。
吴门(wú mén):古代地名,即今苏州城。
越(yuè):古代地名,即今浙江省。
霄汉(xiāo hàn):指天空。
孤鹗(gū è):指孤雄的鹰。
讴(ōu):歌唱。
姑苏(gū sū):古代地名,即今江苏省苏州市。

翻译

举起酒杯,诚挚地说了两番话,你的风度怎能辜负眼中的秋色。清甜的雨水洗净了苏州城的暑气,涓涓细流初次停泊了浙江的客船。仰望天空,看见孤雄的鹰展翅高飞,闲坐竹枝下,聆听着万人歌唱。白发之上承载了多少边疆的忧愁,却不愿为了苏州一日停留。

赏析

这首诗描绘了诗人在姑苏(苏州)与邝廷瑞明府共饮之情景。诗中通过描写自然景物和人物形象,表达了对友谊的珍视和对生活的感慨。诗人以清新的笔触,将友情、自然和人生的沧桑巧妙地融合在一起,展现出一种深沉而优美的意境。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文