舟中偶述四首

· 林光
千尺长牵溯逆河,清流偏少浊流多。 孤舟小憩浓阴下,更奈秋蝉聒耳何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 千尺:指很长的距离,这里表示漫长的航程。
  • 牵溯(qiān sù):顺着河流逆流而上。
  • 浊流:指混浊的河水。
  • 孤舟:独自的小船。
  • (qì):休息。
  • 浓阴:浓密的荫凉。
  • 秋蝉:指秋天的蝉。

翻译

在船中偶然吟唱四首诗。 千尺长的航程逆流而上,清澈的河水中混杂着浑浊的河水。 孤独的小船在浓密的荫凉下休息,但如何能免于秋天蝉鸣的干扰呢。

赏析

这首诗描绘了一幅舟中偶然吟唱的场景,通过描述船行逆流、河水清浊不一、小船在荫凉下休息以及秋蝉鸣叫的情景,展现了诗人对自然景色的细腻观察和感悟。诗中运用了简洁明了的语言,表达了诗人对生活中细小景物的感悟,展现了一种恬静、清幽的意境。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文