经钓台二首

· 林光
万里心藏一瓣香,布帆飞趁午风狂。 好山似汝真难动,流水如人空自忙。 崖树株株新宿雨,岩花在在笑轻航。 我来未买严州醉,试把桐江一味尝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钓台:古代地名,在今江苏省苏州市太仓市一带。
  • 布帆:张开帆船的帆。
  • 午风:中午的风。
  • 好山:美丽的山峰。
  • :你。
  • 崖树:悬崖上的树木。
  • 新宿雨:刚下过的雨。
  • 岩花:生长在岩石上的花朵。
  • 轻航:轻盈地航行。
  • 严州:古地名,在今江苏省苏州市一带。
  • 桐江:古地名,今江苏省苏州市太仓市一带。

翻译

千里心中藏着一丝幽香,张开帆船,顺着中午的风飞驰而去。 美丽的山峰仿佛难以动摇,流水却像人类一样忙碌却无所事事。 悬崖上的树木在新下过的雨中郁郁葱葱,岩石上的花朵在笑着迎风飘扬。 我来此地并非为了饮酒作乐,只是想品尝一下桐江的美酒。

赏析

这首诗描绘了作者在钓台的美景,通过对自然景色的描写,展现了山水之间的宁静与美丽。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对自然的赞美和对生活的思考。作者通过对山、水、树、花等元素的描绘,展现了一幅宁静而美好的画面,让人感受到大自然的宁静与神秘。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文