江氏双烈篇
凤凰不孤生,雎鸠无再匹。
姑妇苦相依,岁寒同一室。
良人在泉下,幽幽视皦日。
皦日久无光,光自妾心出。
江家多女宗,礼义为琴瑟。
五妇垂管彤,复兹叔与侄。
教子各成名,文章持笃实。
湘也更多才,贤豪与胶漆。
剑气如白云,玉光温以栗。
以母柏舟篇,相示泪洋溢。
阿嫂亦陶婴,黄鹄歌未毕。
安得圣人生,列在变风一。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
凤凰:传说中的神鸟,象征吉祥、美好。 雎鸠:古代传说中的一种鸟,代表忠贞。 姑妇:年轻的妇女。 泉下:指已故的丈夫。 皦日:明亮的阳光。 江家多女宗:指江家有很多女性后代。 管彤:指掌管家务。 叔与侄:叔叔和侄子。 湘:指湘江,代表湖南地区。 贤豪:指有才德的人。 胶漆:指胶和漆,比喻有才华的人。 母柏舟篇:指母亲的悲伤之诗。 阿嫂:指哥哥的妻子。 黄鹄:传说中的一种神鸟,象征高洁。 变风一:指变化莫测的世事。
翻译
凤凰不会独自存在,雎鸠也不会再找到伴侣。 年轻的妇女们相互依偎,共度严寒的岁月。 丈夫长眠泉下,幽幽地注视着明亮的阳光。 明亮的阳光久违,光芒却源自妾心深处。 江家有很多女性后代,她们以礼义为琴瑟。 五位妇女各自执掌家务,还有叔叔和侄子。 教育子女各自成就名声,文章才华真实可靠。 湘江地区更多有才华的人,贤者和有才华的人如胶漆一般。 剑气如白云,玉光温暖如栗子。 母亲写下悲伤之诗,泪水满溢。 阿嫂也在陶醉中,黄鹄的歌声未曾停止。 如何能够有圣人诞生,排列在变幻莫测的世事之中。
赏析
这首古诗描绘了江家多女宗的生活场景,展现了女性在家庭中的重要作用。诗中通过凤凰、雎鸠等象征物,表达了家庭成员之间的依存和相互关怀。诗人以优美的语言描绘了家庭中的温馨与悲伤,展现了女性的坚强和才华。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了家庭、亲情和人生的多重层面。