(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青蝇:苍蝇的一种,比喻谗佞小人。
- 白璧玷:白璧微瑕,比喻美好的事物受到玷污。
- 投畀豺虎:比喻将坏人投给豺虎去害死。畀(bì),给予。
- 非所厌:不是我所厌恶的。
- 入门各媚三妇艳:进入家门各自迷恋三个美艳的妇人。
- 迷阳:迷路,比喻迷失方向。
- 伤吾行:伤害我的行为。
- 渡河渡河为公念:渡过河流,为了公众的利益而考虑。
翻译
青蝇啊青蝇,你玷污了我的白璧, 将你投给豺虎,这并非我所厌恶。 进入家门,各自迷恋着三个美艳的妇人。 迷失方向啊,迷失方向,这伤害了我的行为, 渡过河流,渡过河流,这是为了公众的利益而考虑。
赏析
这首诗通过青蝇玷污白璧的比喻,表达了作者对谗佞小人的憎恶。诗中“投畀豺虎”一句,强烈地表达了作者希望这些小人受到应有惩罚的愿望。后两句则通过“迷阳”和“渡河”的比喻,抒发了作者在面对困境时的迷茫与坚持。整首诗语言简练,意象鲜明,表达了作者对正义的执着追求和对邪恶的坚决抵制。