(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金环:金制的环状饰品,这里指女子手腕上的装饰。
- 玉腕:洁白如玉的手腕,多用来形容女子的手。
- 锦袖:华丽的衣袖。
- 红靴:红色的靴子。
翻译
湖西的堰口连接着广阔的河流,画舫争相潮涌,抢占前行的位置。女子们手腕上戴着金环,洁白的手腕亲自持桨划船,穿着锦绣衣袖和红色靴子的她们,亲自拉着绳索牵引船只。
赏析
这首诗描绘了东湖边一幅生动的画面,通过“金环玉腕”和“锦袖红靴”的描绘,展现了女子的华贵与美丽。诗中“画舫争潮”生动表现了湖上船只的繁忙景象,而女子们亲自参与划船和牵引,更增添了诗意的生动和活力。整体上,诗歌语言华丽,意境优美,通过细腻的描写展现了明代东湖的繁华与女子的风采。
陈恭尹的其他作品
- 《 雀劳利歌 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 立春日送黄蒲园谒选都门 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 九月晦日同连双河湛天沐慧容上人二儿士皆自增城将登罗浮中路宿资福寺 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 寄题王阮亭西城别墅十三咏石帆亭 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 风乾萍果惠州王子千使君席上作二首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 答家中洲 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 萧建侯招同王础尘杨卫公李方水赏菊即事 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 同王阮亭宫詹黄忍庵太史高谡苑廷评张超然屈翁山两处士五羊访古作三首菩提树 》 —— [ 明 ] 陈恭尹