赠程立方国学
君家职方吾老友,其人爱士不离口。
往时寄我都下书,君名每见新篇后。
十四年来宿草生,而君为客五羊城。
三四过我始一值,长身赤面神尤清。
卞和几刖连城璧,杜甫方为老宾客。
日观东寻泰岳碑,天津西笑长安酒。
徘徊岭外再经秋,车马因人遍十州。
海天万里豁心眼,珊瑚火齐资冥搜。
新诗示我殊开爽,往帙虽多今更长。
只将妙笔写高深,不与时流为俯仰。
平生意气已心倾,况是山阳晚笛声。
如何咫尺仍千里,不及东风共听莺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 职方:古代官名,掌管地图与四方的职责。
- 宿草:指墓地上隔年的草,常用来比喻死亡。
- 五羊城:广州的别称。
- 卞和:春秋时期楚国人,因发现和氏璧而闻名。
- 刖:古代的一种酷刑,砍掉脚。
- 连城璧:价值连城的宝玉,这里比喻珍贵的东西。
- 杜甫:唐代著名诗人。
- 老宾客:指常客,老朋友。
- 日观:指泰山日观峰,可以观看日出。
- 泰岳:即泰山。
- 天津:指天津桥,古代洛阳的一座桥。
- 长安酒:指长安(今西安)的美酒,代指繁华的都市生活。
- 冥搜:深思熟虑,搜寻。
- 开爽:开朗,爽快。
- 往帙:过去的作品。
- 山阳:地名,这里指山阳笛,比喻怀旧之情。
- 晚笛声:比喻怀旧的音乐。
翻译
你家的职方是我多年的老朋友,他总是口不离爱士。过去他寄给我的信,总是在新诗篇之后提到你的名字。十四年过去了,墓地上的草已经长得很高,而你作为客人来到了广州。我三次或四次经过这里才偶然遇到你,你身材高大,面色红润,精神状态非常好。你就像卞和那样,几经磨难才发现了连城之璧,又像杜甫那样,成为了老朋友。你曾在泰山日观峰寻找碑文,又在天津桥上笑谈长安的美酒。你在岭外徘徊了两个秋天,车马随人走遍了十个州。海天万里开阔了你的心胸,你深思熟虑地搜寻着珊瑚和火齐。你给我看的新诗非常开朗,过去的作品虽然多,现在又增添了新的篇章。你只用你的妙笔描绘高深的意境,不随波逐流。我平生的意气已经被你深深打动,更何况是山阳的晚笛声。为什么我们相隔咫尺却感觉千里之遥,不能一起享受春风中共听莺歌呢?
赏析
这首作品是陈恭尹赠给程立方的,表达了对老友的深厚情谊和对程立方才华的赞赏。诗中通过对比历史人物和自然景观,展现了程立方的非凡才华和独特个性。同时,诗中也流露出对时光流逝和友情珍贵的感慨,以及对未来相聚的期盼。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣和深厚的情感世界。
陈恭尹的其他作品
- 《 上巳后一日王孝扬将军招同张桐君梁药亭屈翁山张超然家献孟集倚剑堂时牡丹盛开即事分赋 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 寄家丽酉侍御 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 冬日端江舟中杂咏五首 其二 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 春初送王新侯归宜兴王叔琬归宝坻 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 南海神祠下作前有浴日亭 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送胡绢庵宪长擢任楚藩 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 题虬髯客图 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 何克谏八十 》 —— [ 明 ] 陈恭尹