塞下曲

汉戍出萧关,西行万里艰。 黄云霾陇坂,白日曀阴山。 疏勒经年往,玉门几岁还。 惟应青海月,常得照离颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞下曲:古代乐府诗题,多描写边塞生活。
  • 汉戍:指汉朝的边防士兵。
  • 萧关:古代关隘名,位于今宁夏固原东南,是古代丝绸之路的要冲。
  • 陇坂:指陇山,位于今陕西和甘肃交界处。
  • (yì):阴暗。
  • 疏勒:古代西域国名,位于今新疆喀什一带。
  • 玉门:古代关隘名,位于今甘肃敦煌西南,是古代丝绸之路的重要关口。
  • 离颜:离别的面容。

翻译

汉朝的边防士兵从萧关出发,向西行进万里路途艰难。 黄色的云雾笼罩着陇山,白日里阴山显得阴暗。 在疏勒经历了多年的岁月,玉门关又过了几多年才能归还。 只有青海湖上的月光,常常能够照见我离别的面容。

赏析

这首作品描绘了汉朝边防士兵从萧关出发,向西行进的艰辛旅程。诗中通过“黄云霾陇坂,白日曀阴山”的描绘,展现了边塞的荒凉与艰险。后两句“惟应青海月,常得照离颜”则抒发了士兵对家乡的思念之情,以青海湖上的月光作为寄托,表达了深切的离愁别绪。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了边塞诗的特色。

区大枢

区大枢,字用环,一字元宰。高明人。益长子。明神宗万历元年(一五七三)举人。谒选得郡丞,不就。晚年令安远,转岳州通判。数月卒于官。有《振雅堂》、《廉江》、《岳阳》稿。清道光《广东通志》卷二九七、清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 81篇诗文