刺诡
大易崇易简,小雅称正直。
德业亮天地,福禄绥邦国。
师师风渐邈,寅恭谊寖忒。
谈笑类优俳,机锋不可测。
平胸藏鳞甲,周道树荆棘。
涂面事贵人,竿牍匪时入。
猱升讵无因,茑施阴有力。
闪烁千万端,变幻如鬼蜮。
我想贤哲衷,青天并皎日。
精白对友朋,靖共修厥职。
焉用兹诡遇,难逃众目识。
穷达况有命,显膴何必得。
伤哉无耻徒,何为长太息。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大易:指《周易》。
- 易简:《周易》中提倡的简易原则。
- 小雅:《诗经》中的一部分,多反映社会现实和政治生活。
- 正直:公正不阿,直率无隐。
- 亮:显明,彰显。
- 福禄:幸福与官职。
- 绥:安抚,安定。
- 师师:相互效法。
- 寅恭:恭敬。
- 寖忒:逐渐改变。
- 优俳:古代以滑稽动作逗笑的艺人。
- 机锋:机智敏锐的言辞。
- 鳞甲:比喻隐藏的心机。
- 荆棘:比喻困难和障碍。
- 涂面:化妆,这里指伪装。
- 竿牍:书信,这里指不时的拜访。
- 猱升:像猿猴一样攀爬。
- 茑施:茑萝,一种攀缘植物。
- 闪烁:言行不一,含糊其辞。
- 鬼蜮:比喻阴险狡诈的人。
- 精白:纯洁无瑕。
- 靖共:安静恭敬。
- 厥职:其职责。
- 诡遇:不正当的手段。
- 显膴:显赫富贵。
- 太息:叹息。
翻译
《周易》推崇简易原则,《小雅》赞颂正直品质。 德行和事业显明如天地,幸福和官职安定国家。 相互效法的风格渐行渐远,恭敬的情感逐渐改变。 谈笑间如同滑稽艺人,机智的言辞难以预测。 内心隐藏着心机,道路布满障碍。 伪装自己侍奉权贵,不时拜访以求得利。 攀爬上升并非无缘无故,攀缘植物背后有力量支撑。 言行不一,变幻莫测如同鬼魅。 我想贤哲的心如同青天白日般明朗。 纯洁无瑕地对待朋友,安静恭敬地履行职责。 何需用不正当的手段,难以逃脱众人的目光。 穷困与显达自有天命,显赫富贵何必要得。 悲哀啊,无耻之徒,为何总是叹息。
赏析
这首作品通过对《周易》和《小雅》中提倡的价值观的回顾,批判了当时社会中存在的虚伪和不正之风。诗中,“大易崇易简,小雅称正直”奠定了全诗的道德基调,而后的描述则揭示了社会上的种种不正之风,如机锋不可测的谈笑、内心隐藏的鳞甲、道路上的荆棘等。诗人向往的是如青天白日般明朗的贤哲之心,强调了纯洁、正直和恭敬的重要性,对那些用不正当手段谋求显达的无耻之徒表示了深深的悲哀和叹息。